Házejí na sebe samou špínu!

Byl jejím dvorním skladatelem, který má velký podíl na její slávě. Teď si nemohou přijít na jméno. Zpěvačka je dotčená jak malé děcko a Ondřej Soukup puká vzteky. Co se stalo?

Autorská dvojice Ondřej Soukup a Gabriela Osvaldová (67) v minulosti představovala pro zpěvačku Lucii Bílou záruku úspěchu a studnici hitů. Soukup si dlouholeté spolupráce váží a ke svým sedmdesátým narozeninám si chtěl nadělit album plné právě těch hitů, na kterých se bývalí manželé podíleli. Se svým nápadem ale u Bílé tvrdě narazil.

Nevděčná zpěvačka?

Přitom díky jejich muzikálu Johanka z Arku, kde měla Bílá hlavní roli, získala slavice následně i Cenu Thálie. Jeden by řekl, že za to všechno musí být vděčná. Zřejmě si to myslel i Soukup.

Připravená deska se ovšem zpěvačce nelíbila, a jak vyšlo najevo, jejímu vydání se stavěla na odpor. Práskl to právě Soukup, který se nezdráhá říkat své názory otevřeně. To ostatně udělal i nyní a přímo naživo před kamerou.

Nevyhověli jí!

„Vidíš tuhle desku? Jsou na ní ty nejlepší věci, které jsme spolu udělali, a já četl vyjádření, které jsi poslala na Warner Music, kde jsi strašně bojovala o to, aby ta deska nevyšla,“ začal skladatel, který zlostně máchal výsledným produktem přes celou obrazovku.

„Jen by mě zajímalo, proč jsi proti ní tak strašně bojovala. Vůbec jsem to nepochopil, co jsme udělali špatně, nebo co se se stalo,“ položil svůj dotaz a tím Bílou vyloženě dopálil.

„Já nejsem zvyklá, že když řeknu ne, tak mi není vyhověno.“ řekla umanutě na svou obranu. „Mám ráda věci pod kontrolou, nedala bych tam tuhle fotku a nemám ráda, když někdo něco dělá, když jsem řekla, že nechci. A ještě, pacholek, vytáhl tuhle desku do televize,“ rozčilovala se pěnice.

Může za to kulajda?

Aby toho nebylo málo, navezla se i do textařky Osvaldové. Konkrétně zkritizovala její text k písni Desatero. K písničce, která je přejatou verzí známého hitu Leonarda Cohena (†82) Hallelujah, měla výhrady již před lety. Pohoršuje ji především jedno slovo, které Gábina do textu vtipně zakomponovala, Bílé se z něj ale dělalo vyloženě mdlo.

„Nechtěla jsem Desatero božích přikázání srovnávat s kulajdou,“ říká zpěvačka, která záměrně na svých koncertech v písničce toto slovo vynechává, čímž zaniká nejen rým dané pasáže, ale také se vytrácí význam, který textařka zamýšlela.

Vypadá to tedy, že po letech, kdy bez sebe nedali ani ránu, vznikl vztah nápadně se podobající chůzi po minovém poli. Po téhle výměně názorů je jasné, že další Soukupovou písní bude maximálně tak bojový marš. Ale Lucie Bílá ho zpívat nebude...

reklama
reklama

Komentáře