Můj kousek štěstí

Duch otroka trpěl se mnou

Jezdím pravidelně k moři, abych zapracovala na svém zdraví. Dělám to už dvacet let. Netušila jsem, že si tentokrát vyberu místo s krvavou minulostí...

Od nepaměti jezdívám s dcerou na dovolenou. Každý rok si vybereme dva týdny volna, abychom mohly být spolu a užívat si jedna druhé někde v příjemném prostředí na břehu moře. Takto jsme se před dvěma lety shodly na řeckém letovisku jménem Toroni. V jeho těsné blízkosti stojí prastaré rozvaliny. Hned první den jsme se k nim vypravily. V podkladech ani na internetu jsme se o místě nic nedozvěděly. Rozvaliny byly obehnané pletivem se zákazem vstupu z důvodu archeologických vykopávek. Myslely jsme si, že nám o místě povypráví delegát cestovní kanceláře, ale ten věděl všechno o fakultativních výletech a trzích v nedalekém přístavu, o historii místa však nic. Rozhodly jsme se tedy získat informace jinde.

Měly jsme stejný sen

Hned první noc jsem měla živý sen. S dcerou jsme stály před vstupem na vykopávky. Ohlédla jsem se k letovisku, a na jeho místě stála dávná vesnice. V přístavu kotvilo mnoho rybářských lodí, všude pobíhali lidé v pradávných šatech chudého lidu. Najednou si nás jeden z těch rybářů všiml, přiběhl k nám a cosi dramaticky líčil. Nerozuměly jsme ani slovo. Když jsme chtěly vykročit k rozvalinám, skočil před nás a vykřikoval cosi na celé okolí. Přiběhli další rybáři a jeden nám velmi špatnou staročeštinou řekl, že tam nesmíme, že tam sídlí zlo. Jejich gesta a řeč byly tak naléhavé, že jsem se z toho probudila. To už se ale posadila na posteli i moje dcera. Líčila mi přesně to, co se zdálo mně.

Ráno jsme šly běhat

Vyběhly jsme po prašné kamenné cestě z vesnice a dcera mě nechala daleko za sebou. Nechtěla jsem to vzdát, funěla jsem, sotva pletla nohama, ale vůle se nevzdávala. Lapala jsem po dechu a hučelo mi v uších – a najednou se to stalo! Zakopla jsem o svou vlastní nohu a upadla. Pád nebyl nic strašného, ale vzduchu se mi nedostávalo. Nemohla jsem chytnou dech. V tu chvíli, jak jsem ležela na zemi a mozek měla překysličený, jsem slyšela naprosto zřetelně u svého ucha, jak kdosi křikl: „Vstaň a makej! Nebo tu chcípneš!“ Vyskočila jsem na obě nohy a rozhlédla se. Nikde kolem nebylo živáčka. Jen dcera na mě v dálce mávala a čekala. Kdo to byl? Jak bylo možné, že jsem tomu hlasu uprostřed Řecka rozuměla?

Bylo to překladiště otroků

Jako ve snu jsem doklopýtala k dceři. Hlavu jsem měla plnou divného zážitku. Selhaly moje smysly? Ten hlas byl tak zřetelný a naléhavý! Neuměla jsem si to vysvětlit. Jaké ale bylo moje zděšení, když jsem se od české majitelky místního baru, která v místě žila už roky, dozvěděla, že ony vykopávky jsou prastaré překladiště otroků. Mnoho jich zde zemřelo vyčerpáním nebo byli zabiti. Byl ten hlas snad jeden z těch nešťastníků, kdo v těchto místech padl pod bičem otrokáře? Stal se snad mou spřízněnou duši, když jsem mlela v běhu z posledního, a chtěl mi pomoct ve chvíli, kdy jsem už nemohla? Duchové komunikují prý telepaticky, A myšlenky mají jediný společný jazyk. To proto jsem tomu hlasu rozuměla?

Markéta (47), Plzeň.

Staňte se členem Premium sekce
(pokud nemáte členství)
(pokud již členství máte)

Nejčtenější články
za poslední
24 hodin    3 dny    týden